When we moved to Switzerland, I’d just learned to read in English. My school was French-speaking and run by draconian Swiss nuns who made us write in fountain pens, on European-style cursive letter in each of those small graph paper squares. We had “dictée”s, which were much harder and scarier than the American spelling tests I was used to. The teacher would read an entire paragraph aloud (with lots of near-homophones like “sur” and “sous”) that we were meant to write down without error. My mom and I spent my lunch breaks working together on mastering these words, though neither of us spoke French yet.
Close (if haphazard) Reading of Heckedy Peg
Close (if haphazard) Reading of Heckedy Peg
Close (if haphazard) Reading of Heckedy Peg
When we moved to Switzerland, I’d just learned to read in English. My school was French-speaking and run by draconian Swiss nuns who made us write in fountain pens, on European-style cursive letter in each of those small graph paper squares. We had “dictée”s, which were much harder and scarier than the American spelling tests I was used to. The teacher would read an entire paragraph aloud (with lots of near-homophones like “sur” and “sous”) that we were meant to write down without error. My mom and I spent my lunch breaks working together on mastering these words, though neither of us spoke French yet.